Index
Portail des Nations sans État et minorités européennes
   
 
RSS

Chercher une minorité
liste alphabétique
dans un État
par conflits
par revendications
par types
Données générales
Langues européennes
Liste des langues
Devise européenne
Déclaration universelle
Cartes
Ressources
Drapeaux
Définitions
Livres
Partis politiques
Liens

  Page d'accueil > Langues > Devise européenne  
 
Boutique Eurominority
Posters, cartes et drapeaux cliquez ici




 
 

DEVISE EUROPÉENNE

La devise européenne "Unité dans la diversité" (In varietate concordia) a été officiellement proclamée le 4 mai 2000 au Parlement Européen. Depuis cette date la Constitution européenne propose la devise "Unie dans la diversité".

Aidez-nous à traduire la devise "Unité dans la diversité" dans d'autres langues européennes !

La devise de l'Europe "Unité dans la diversité" dans les langues européennes :

Bashkimi pkr nk ndryshim albanais
In Vielfalt geeint / Einheit in Vielfalt allemand
Einheit én d'Vielfaltikeit alsacien
United in diversity / Unity in diversity anglais
Unidá en a dibersidá aragonais
Unidá na diversidá asturien
Âyri âyri olmakda, birlik azéri
Eenheid in de Verschedenheid bas-allemand
Eenheid in de Völklörigheid bas-allemand (frison)
Verscheden un doch enig wesen bas-allemand (traduction alternative)
Ainitzen arteko batasuna basque
Адзінства ў разнастайнасті biélorusse
Unanded el liested breton
Единство в многообразието bulgare
Jedniô we wszelejakòscë cachoube
Unitat dins la diversitat catalan
Unyta yn dyversyta cornique
Unità in la diversità corse
Grupa za drugacije croate
Forenet i mangfoldighed danois
Unidos en la diversidad / Unidad en la diversidad espagnol
Unuiĝintaj en diverseco / Unueco en la diverseco espéranto
Ühinenud mitmekesisuses / Ühtsus erinevuses estonien
Erilaisina yhdessä finnois
Unie dans la diversité / Unité dans la diversité français
Eunitè dains lai divèrsitè franc-comtois
Unetât diens la diversetât francoprovençal (arpitan)
Unitât te diviersitât frioulan
Aanj an dach mäenööder frison (dialecte de Föhr)
Äin än duch maenouder frison (dialecte de Mooring)
Ain an doch mäenår frison (dialecte de Nordergoeshard)
Ain en dach mearküðer frison (dialecte de Sylt)
Oin än dach mäenoar frison (dialecte de Wiedingharder)
Ooin en doch med-arker frison (dialecte d'Helgoland)
Ienheid troch ferskiedenheid frison (Frysk)
Unidade na diversidade galicien
Undod mewn amrywiaeth gallois
Ενότητα στην πολυµορφία / Διαφορεπκοι αλλα ευωμεν& grec
Egység a sokéleségben / Sokféleképpen - egyutt hongrois
Unitate in le diversitate Interlingua
Unità nella diversità italien
Forenet i mangfoldighed jutlandais
Vi'nuo'teiba daz'uodeiba' latgalien
In varietate concordia latin
Vienoti daudzveidībā / Vienotība dažhādīb letton
Ûnitæ inta diverscitæ ligure
Susivienijusi savo įvairovėje (Vienybė įvairialypiškume) lituanien
Unità in de la diversità lombard
Eenheet an der Verschiddenheet luxembourgeois
Единство во различноста macédonien
L-ghaqda fid-diversità maltais
Eenheid in verscheidenheid néerlandais
Enhet i mangfold norvégien (Bokmål)
Einskap i mangfald norvégien (Nynorsk)
Unitat dins la diversitat occitan (languedocien)
Unitat dins la diversitat occitan (provençal)
Unitei dins 'l diverchitei picard
Unità ant la diferensa piémontais
Jedność w różnorodności / Jednosc w róznosci polonais
Unidade na diversidade portugais
Unitate în diversitate roumain
Единость в многообразз russe
Unius in sa dissimbillàntzia sarde
Ae mynd, monie kynd scot
Jedinstvo u razlici serbo-croate
Ütisüs kirivüse seeh seto
Junciuti na differenza sicilien
Jednota v rozdielnosti slovaque
Združeni v raznolikosti slovène
Enotnost v sem vraskorestena slovène (dialecte dolenjsko)
Zvezda v sem nekj slovène (dialecte krsko)
Enatnas v sem ekoju slovène (dialecte sobota)
Jednota w wšelakorosći sorabe
Förenat i mångfalden / Förenade i mångfalden suédois
Einheit i d'Verschiedeheit suisse alémanique
Jednota v rozmanitosti / Jednotnost v rů znorodosti tchèque
Єдиість у відмінності ukrainien
L’unità in te la diversità vénitien
Ütisüs kirivüse seen võro
L'unitè ol divêrsitè wallon

 
Organisation pour les Minorités Européennes
© www.eurominority.eu • 1999 - 2008 • Tous droits réservés • Mikael Bodlore-Penlaez
English full version / Version complète française